Accueil > Tutoriels pour les webdesigners > Photoshop > Utilisation Photoshop > Traduction Photoshop Anglais <> Français

Traduction Photoshop Anglais <> Français

dimanche 26 août 2007, par Wonka

Pour ceux qui n’ont pas la chance de posséder Photoshop en Français voici un petit tableau des correspondances (entre les fonctions en anglais et en français).

J’utilise la version anglaise de Photoshop, et parfois, je l’avoue il m’arrive d’être dérouté par certains titres et intitulés de filtres et autres options. Je propose donc dans ce tutorial une traduction des principales options, filtres et autres modes de fusion pour ne plus jamais être dépassé par son anglais ;)

Vous pourrez également suivre les tutoriaux écris en anglais, et cela ce n’est pas négligeable ;)

Mode de fusion
Français Anglais
Normal Normal
Fondu Dissolve
Obscurcir Darken
Produit Multiply
Densité couleur + Color burn
Densité linéaire + Linear burn
Eclaircir Lighten
Superposition Screen
Densité couleur - Color dodge
Densité linéaire - Linear dodge
Inscrustation Overlay
Lumière tamisée Soft light
Lumière crue Hard light
Lumière vive Vivid light
Lumière linéaire Linear light
Lumière ponctuelle Pin light
Différence Difference
Exclusion Exclusion
Teinte Hue
Saturation Saturation
Couleur Color
luminosité Luminosity

Messages

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?